รูปเงาภาพยนตร์ลาว

วงการภาพยนตร์ลาวเป็นอีกวงการหนึ่งซึ่งมีความใกล้ชิดกับไทยสูง มีการผลิตภาพยนตร์และแลกเปลี่ยนนักแสดงข้ามฝั่งโขงกันเสมอ ภาษาลาวเกี่ยวกับภาพยนตร์และละครจึงเป็นเรื่องน่าสนใจ

-

กระแสความนิยมภาพยนตร์เรื่องสัปเหร่อ ซึ่งใช้ภาษาอีสานเป็นหลักในการดำเนินเรื่องได้แพร่หลายไปถึงประเทศลาว ทำรายได้มากมายเช่นเดียวกับเรื่องธี่หยด และ 4 King 2 ที่ได้รับความนิยมไม่แพ้กัน วงการภาพยนตร์ลาวเป็นอีกวงการหนึ่งซึ่งมีความใกล้ชิดกับไทยสูง มีการผลิตภาพยนตร์และแลกเปลี่ยนนักแสดงข้ามฝั่งโขงกันเสมอ ภาษาลาวเกี่ยวกับภาพยนตร์และละครจึงเป็นเรื่องน่าสนใจ

ຮູບເງົາ ฮูบเงา หมายถึงภาพยนตร์หรือหนัง ในพจนานุกรมภาษาลาวอธิบายแสดงรายละเอียดว่า ฮูบเงาคือฮูบนิ่ง (ภาพถ่าย) หรือฮูบแต้ม (ภาพวาด) ที่ได้รับการบันทึกและถ่ายทอดให้เป็นภาพเคลื่อนไหว โดยมากจัดแสดงใน ໂຮງຮູບເງົາ โฮงฮูบเงา ซึ่งหมายถึงโรงภาพยนตร์

ສາຍ สาย (ก.) ในที่นี้หมายถึง ฉาย คือ การฉายภาพลงบนจอ ใช้กับการฉายภาพยนตร์ ฉายละคร ในภาษาลาวเสียงตัวอักษร ฉ มักเพี้ยนเป็น ส  

ຮູບແຕ້ມ ฮูบแต้ม หมายถึง ภาพวาด ซึ่งในบริบทของภาพยนตร์จะหมายถึงภาพยนตร์แอเมชันที่ผลิตจากการวาดทั้งในแบบสองมิติและสามมิติ

ດາລາ ดาลา หมายถึง ดารา นักแสดง ผู้ดำเนินรายการ ซึ่งแสดงในภาพยนตร์ ละคร หรืองานต่างๆ

ໂທລະພາບ โทละพาบ หมายถึง โทรทัศน์ ภาษาลาวยืมคำว่า โทรภาพจากภาษาไทยไปใข้ในช่วงแรกของการเข้ามาของระบบโทรทัศน์ ก่อนที่ภาษาไทยจะเปลี่ยนศัพท์บัญญัติจากโทรภาพเป็น โทรทัศน์ แต่ภาษาลาวยังรักษาคำใช้ไว้อยู่จนถึงปัจจุบัน


คอลัมน์: ไขคำข้ามโขง

เรื่อง: ธีรภัทร เจริญุสุข

All Creative Team

Writer

ร่วมสร้างสังคมอุดมปัญญา

ทิ้งคำตอบไว้

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED POSTRELATED
Recommended to you

error: Don\'t copy !!!